IOBE.co
Institute of Bilingual Education
(Instituto de Educación Bilingüe)

ESPAÑOL ENGLISH
  • Si hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras irán a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, las palabras irán a su corazón.Nelson Mandela, político sudafricano y Premio Nobel de la Paz
  • If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.Nelson Mandela, South African politician and Nobel Peace Prize laureate
  • Un idioma distinto es una visión diferente de la vida. Federico Fellini, director de cine italiano
  • A different language is a different vision of life.Federico Fellini, film director and scriptwriter
  • Aprender un idioma es tener una ventana más desde la que observar el mundo. – Proverbio chino
  • To learn a language is to have one more window from which to look at the world. – Chinese proverb
  • Vives una vida nueva con cada idioma que hablas. Si solo sabes un idioma, solo vives una vida. – Proverbio checo
  • You live a new life for every new language you speak. If you know only one language, you live only once. – Czech proverb
  • El idioma es el mapa de carreteras de una cultura. Te dice de dónde viene su gente y hacia dónde se dirige. – Rita Mae Brown, escritora americana
  • Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going – Rita Mae Brown, American writer
  • Saber otro idioma es como poseer una segunda alma – Carlomagno, emperador medieval
  • To have another language is to possess a second soul –  Charlemagne, medieval emperor
  • Nuestro idioma es el reflejo de nosotros mismos. Un idioma es un reflejo exacto del carácter y el desarrollo de quien lo habla. – César Chávez, activista pro derechos civiles
  • Our language is the reflection of ourselves. A language is an exact reflection of the character and growth of its speakers. – Cesar Chavez, American civil rights activist
  • Aprender otro idioma no sólo revela cómo piensan y sienten otras sociedades, sus experiencias y valores y cómo se expresan; también proporciona un espejo cultural en el que poder ver más claramente nuestra propia sociedad. –  Edward Lee Gorsuch, ex rector de la Universidad de Alaska
  • Learning a foreign language not only reveals how other societies think and feel, what they have experienced and value, and how they express themselves, it also provides a cultural mirror in which we can more clearly see our own society. – Edward Lee Gorsuch, chancellor of the University of Alaska
  • Quien no conoce lenguas extranjeras, nada sabe de la suya propia. – Johann Wolfgang von Goethe, escritor y estadista alemán
  • Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. – Johann Wolfgang von Goethe, German writer and statesman
  • Nunca podrás entender una lengua hasta que entiendas por lo menos dos” – Geoffrey Willans, escritor y periodista inglés
  • You can never understand one language until you understand at least two. – Geoffrey Willans, English author and journalist
  • Un idioma te coloca en un pasillo de por vida. Dos idiomas te abren todas las puertas del recorrido. – Frank Smith, psicolingüista americano.
  • One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way. – Frank Smith, American psycholinguist
  • Si habláramos un idioma diferente, percibiríamos un mundo en cierto modo diferente. – Ludwig Wittgenstein, filósofo austrobritánico
  • If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world. - Ludwig Wittgenstein, Austrian-British philosopher
  • El conocimiento de idiomas es la puerta a la sabiduría. – Roger Bacon, filósofo inglés
  • Knowledge of languages is the doorway to wisdom. – Roger Bacon, English philosopher
  • Aquel que habla sólo una lengua es una persona, pero el que habla dos lenguas es dos personas. – Proverbio turco
  • One who speaks only one language is one person, but one who speaks two languages is two people. - Turkish proverb
  • Aprender otro idioma no es solamente aprender diferentes palabras para las mismas cosas, también es aprender otras maneras de pensar acerca de esas cosas. – Flora Lewis, periodista americana
  • Learning another language is not only learning different words for the same things, but learning another way to think about things. - Flora Lewis, American journalist
  • La lengua no es un don genético, es un don social. Aprender una lengua nueva es convertirse en miembro del club, de la comunidad de hablantes de esa lengua. – Frank Smith, psicolingüista americano
  • Language is not a genetic gift, it is a social gift. Learning a new language is becoming a member of the club; the community of speakers of that language. – Frank Smith, American psycholinguist
  • Aprender un nuevo idioma es como empezar una nueva vida. – Michel Bouthot, profesor y artista multidisciplinar
  • Learning a new language is like starting a new life. – Michel Bouthot, teacher and multidisciplinary artist
  • Habla una nueva lengua para que el mundo sea un nuevo mundo. – Rumi, poeta persa
  • Speak a new language so that the world will be a new world. – Rumi, Persian poet
  • La lengua condiciona la forma en que pensamos y determina aquellos sobre lo que podemos pensar. – Benjamin Lee Whorf, lingüista americano
  • Langague shapes the way we think, and determines what we can think about. – Benjamin Lee Whorf, American linguist
  • Deberíamos aprender idiomas porque los idiomas son la única cosa que merece la pena saber, aunque sea pobremente. – Kató Lomb, intérprete y traductora húngara
  • We should learn languages because language is the only thing worth knowing even poorly. – Kató Lomb, Hungarian interpreter and translator
  • Está comprobado que aprender idiomas te hace más listo. Las redes neuronales del cerebro se fortalecen como resultado del aprendizaje de lenguas. – Michael Gove, político británico
  • It is literally the case that learning languages makes you smarter. The neural networks in the brain strengthen as a result of language learning. – Michael Gove, British politician
  • El genio más íntimo de cada pueblo, su alma profunda, está sobre todo en su lengua. – Jules Michelet
  • The most intimate temper of a people, its deepest soul, is above all in its language. – Jules Michelet, French historian